Gran Nochada
Conservar
y transmitir las tradiciones, el idioma, la historia de un pueblo es la tarea
primaria que realizan los centros, asociaciones y entidades de las diferentes
colectividades que hay en nuestro país. Y darse a conocer, tener las puertas
abiertas a toda la comunidad es difusión de sus valores e integración.
En
el Centro de Investigación y Difusión de la Cultura Sefardí (Salguero 758;
CABA) esa porción de la colectividad judía sefardí se encarga con mucho amor de
realizar estas tareas. Y con mucha energía porque semanalmente tienen
actividades para ofrecer a la sociedad.
Con
la excusa del encuentro, de una velada de fiesta, la noche del sábado 19
reunieron allí a dos culturas indisolubles: la española y la judía (¡cuántos
descendientes de españoles tendrán en su sangre fluir moro o sefardí!).
A
sala llena, fue noche de kante, flamenco y sefaradí. Con un referente de la
colectividad: el cantante y músico Jorge Mehaudy trayendo las melodías
sefaradíes de diferentes países acompañado por Gustavo Martínez.
A cargo de la primera parte estuvo la cantante española Marian Cortés (con sus
músicos Alejandro Benítez y Pablo Alexander) estableciendo un ida y vuelta con
la gente como si se conocieran de toda la vida.
fotos Gabriel Capurso/Agencia DVNews |
Invitados
también estuvieron el guitarrista Héctor Romero, quien homenajeó a Paco de
Lucía; y la bailaora Laura Guastini poniendo arte y gracia sumando a la gente a
bailar.
A
continuación un resumen de las entrevistas realizadas a la Sra. María de Azar y
al Presidente del Centro Sr. Mario Cohen:
“Es
un Centro fundado en 1976 dedicado a investigar y difundir nuestra cultura.
Surge porque en Buenos Aires hay una gran actividad cultural judía pero los
sefaradíes no figurábamos ya que solamente representamos a un 16-19% del total
de la colectividad.”
“A
los descendientes de los judíos expulsados por los Reyes Católicos en 1492 se
los denomina sefardíes. Se distribuyeron en la Cuenca del Mediterráneo:
Francia, sur de Italia, Grecia, Siria, el norte de Africa. Es una comunidad que
se caracterizó especialmente por haber mantenido el español, el judeo–español.
Se llevaron el español de la península y le incorporaron palabras del francés,
del italiano, del griego, del turco, y en Africa incorporaron el árabe.”
“Han
mantenido todas las costumbres conservando lo judío aggiornado al lugar de
residencia… también se ha mantenido las costumbres del ciclo de vida
(circuncisión, impostación del nombre a las nenas y las festividades del
calendario hebreo).”
“La
unidad familiar permitió la continuación de la lengua, que es cálida con una
musicalidad especial.”
“La
mayor concentración de sefaradíes en Buenos Aires viene de Turquía. Cada
comunidad de origen tiene su sinagoga, esta es una sinagoga de Estambul.”
“El
Centro cuenta con una Biblioteca única exclusiva en Latinoamérica de temas sefardíes.
Tenemos también exposiciones rotativas, publicaciones y eventos.”
(Maria de Azar)
19 de julio de 2014
“En
Argentina está la comunidad sefaradita más importante de América Latina: no hay
números exactos pero se suponen que somos 100.000 sefaraditas en Latinoamérica
de los cuales 70.000 estaríamos aquí.”
“CIDiCSef
tiene como objetivo difundir, analizar, investigar la cultura (su lengua,
música, historia, costumbres, supersticiones…). Lamentablemente se está perdiendo
la lengua que logró mantenerse durante 500 años. Son muy pocos los que
mantienen el judeo-español o ladino. Por eso dejamos registrado todo para las
siguientes generaciones editando libros y CDs.”
“Mantenemos
una Biblioteca abierta a los investigadores de todo el mundo y una audioteca
donde conservamos canciones tradicionales.”
(Mario Cohen)
19 de julio de 2014